Зелёный чай из Японии. Александр Селезнёв (teacompany) wrote in odin_moy_den,
Зелёный чай из Японии. Александр Селезнёв
teacompany
odin_moy_den

Category:

Где растёт японский чай, или один день в гостях у чайных фермеров



Добрый день!

Меня зовут Александр Селезнёв. Мне 38 лет, вот уже 11 из которых я живу в Японии, в городе Кобэ. Приехал в Японию изучать экономику в аспирантуре университета Кобэ. Сейчас у меня своя компания по продаже японского и китайского чая. Примерно месяц назад я впервые написал здесь о своём дне, проведённом в славном и древнем городе Киото, - "Один мой день в Киото. 20.11.2011". Там же есть и моё фото, в этот раз сфотографироваться забыл, сорри. (Для уважаемых модераторов: на фото ссылка не на мой сайт, а на мой ЖЖ, то есть копирайт, не более).

Отклики читателей сподвигли меня на запощение второго дня, который я провёл в удалённой японской глубинке, на чайных плантациях, затерянных между Киото и Нарой. Чай - это моё большое увлечение, моё хобби и одновременно мой бизнес. Хорошо, когда непросто устроенный калейдоскоп жизни вдруг сам собой выдаёт вам подобную комбинацию приятного и полезного. И если комбинация правильная, то каждый ваш день будет похож на картинку, которую не стыдно будет повесить в одном из самых читаемых сообществ живого журнала. (Под катом 80 фотографий).

Итак, я проснулся поздно утром 17 декабря 2011 года.
Примерно месяц назад я впервые написал здесь о своём дне, проведённом в славном и древнем городе Киото, - "Один мой день в Киото. 20.11.2011".  Отклики читателей сподвигли меня на запощение второго дня, который я провёл в удалённой японской глубинке, на чайных плантациях, затерянных между Киото и Нарой. Чай - это моё большое увлечение, моё хобби и одновременно мой бизнес. Хорошо, когда непросто устроенный калейдоскоп жизни вдруг сам собой выдаёт вам подобную комбинацию приятного и полезного. И если комбинация правильная, то каждый ваш день будет похож на картинку, которую не стыдно будет повесить в одном из самых читаемых сообществ живого журнала.

Итак, я проснулся поздно утром 17 декабря 2011 года.

2



 

Я, конечно, большой фантазёр, но и моя фантазия, к сожалению,  имеет пределы.  Поэтому второй мой день, так же как и первый, начался с двух базовых, я бы даже сказал  несущих компонентов моего ЖЖ, а именно с  кота Ричарда и японского чая.

3



 

4



 

Ни чай, ни кот, которых вы видите на фотографиях, не являются обычными в обычном понимании этих слов.Оба по-своему непросты и даже уникальны. Кот Ричард благороден, иногда до заносчивости высокомерен и является потомком древнего рода шотландских вислоухов, бежавших из поражённой чумой Англии в средние века. Известно, что предки Ричарда, поселившиеся в те далёкие времена сразу на всех четырёх островах японского архипелага, поначалу занимались охотой и собирательством японских мышей, что им быстро надоело, и они вскоре одомашнились. В Японии коты окончательно обленились,  превратившись в породу тунеядствующих бездельников. От безделия их уши отвисли ещё больше.

5



 

Что  касается аппетитно желтееющего в керамической кружке японского чая, то он называется "юдзу-ча", или чай на основе экстракта крайне популярного в Японии цитрусового юдзу.  Помимо чая, японцы нашли для юдзу немало оригинальных способов применения. Так, например, плоды юдзу бросают в ванны или в воды горячих источников онсен, создавая тем самым божественно неповторимый цитрусовый аромат.

6



 

Стоит отличная солнечная погода. Исполненный субботнего позитива, я направляюсь к станции электрички, по дороге скармливая своему ненасытному пентаксу несколько сочных видов утреннего Кобэ.

6



 

7



 

8



 

9, 10, 11





 

Прохожу мимо парка,  в котором ещё стоят неразобранные конструкции Люминария.

12, 13, 14






 

А вот я уже на платформе в ожидании скоростной электрички. На часах без пятнадцати одиннадцать. Ровно в час дня на станции Камо я должен встретить других чаелюбов , чтобы вместе отправится на семинар японского чая, проводимый в рамках открытого университета чая, чьим активным студентом я являюсь начиная с сентября этого года.  Я почему-то убеждён, что станция Камо находится где-то в Киото.  Как настоящий филолог, я мыслю не на основании карты, а по аналогии: ведь именно в Киото состоялся предыдущий семинар японского чая и именно через Киото протекает знаменитая река Камо - Камогава. Зря, кстати, я так убеждён, но об этом потом.

15



 

Подходит электричка до Киото, но это так называемая "локальная" электричка, останавливающаяся на каждой станции. Мне же нужна в первую очередь скорость, и поэтому я должен дождаться молниеносного суперэкспресса.

16



 

Перебарываю внезапное желание сесть в вагон "только для женщин".  (Их в Японии и в других местах хватает :))

17



 

Наконец на станцию влетает запыхавшийся суперэкспресс и станционный смотритель в фуражке и белых перчатках командует посадку!

18



 

Расталкивая детей и стариков,  бросаюсь на мягкое сиденье у окошка.  Напротив сидит юное японское создание, заслушивающееся вездесущим детищем Стива Джобса.

19



 

Несусь по направлении к древней столице Японии.  Проезжаем какое-то депо.

20



 

Неожиданно  меня спрашивает мой же внутренний голос:  "Скажи мне честно, с чего ты взял, что станция Камо находится в Киото?!"  От этих слов мне становится немного неуютно, возникает чувство опасения и риторический вопрос:  "А куда я, собственно,  еду?!" Звоню своему товрищу, президенту туристической компании Алексею Чекаеву chekaev :  уж он-то про Японию всё знает. Сонный голос Алексея сообщает мне, что станция Камо находится, мягко выражаясь, у чёрта на куличках, или, как говорят немцы, "am Arsch der Welt", то есть в заднице мира, недалеко от другой древней столицы Японии, города Нара.

Доезжаю до Киото, выскакиваю, чтобы спросить у работников станции, как доехать до станции Камо и где надо пересесть. Получив нужную инфу, снова ныряю в локальную электричку. Времени в обрез, но, судя по словам станционных работников, к часу как раз должен успеть. Немного успокоившись, переключаюсь на созерцание проносящихся  за окном деревенских пейзажей. После урбанистических построек Кобэ ощущается приятный контраст.  За спиной остаётся последний оплот цивилизации - вокзал Киото.

21



 

22



  23, 24, 25





 

Тем временем в вагон заходит контролёр и выборочно проверяет билеты. Для тех, кто изначально заплатил неполную стоимость проезда, высчитывает на своей машинке, сколько  необходимо доплатить, и взимает плату в коленопреклонённой позе. Ко мне служитель японских ЖД не выказал ни малейшего интереса.  Я обратился к нему сам: спросил, сколько осталось до станции, на которой мне надо пересаживаться.  Покопавшись несколько секунд в своём расписании, контролёр выдал мне механическим голосом:  "Электричка прибудет на станцию Кидзу в 12.26 минут." Чик-пык - как робот, только в пальто и форменной фуражке. Японцы - это в некотором смысле азиатские немцы: тоже любят точность.

26



 

И снова за окном милые сердцу колхозные ландшафты.

27



 

28



 

29



 

30



32



 

33



 

34



 

35  Упс: японское кладбище в аккуратном буддистском стиле.



 

36  Те, кто ещё не переехал на погост, в основном живут в традиционных самурайских домиках. Стильно.



 

37, 38  Прожив в Японии 11 лет, я в третий раз вижу, как поэтично и монументально колосятся японские злаки. Хочется написать про это хайку, но не получается..



 



 

Чу! Мимо проносятся стройные ряды чайных кустов.  Так быстро, что едва успеваю вскинуть свою камеру. Над чайными кустами что-то чёрное, вроде траура.  "Чайная плантация!" - подумал Зорге. "Гёкуро!" - подумал я.  Над грядками вовсе никакой не траур, а специальные сеточные навесы, защищающие чайные кусты от прямого попадания солнечных лучей. Именно под такими вот навесами выращивается высший сорт японского чая - "гёкуро".

39



 

На часах 12.26 и, как и обещал азиатский немец, электричка плавно причаливает к станции Кидзу. От неё до станции Камо ехать минут 10-15 - не больше.  "Значит, успел, здорово!" - восклицаю я мысленно, эйфорично ссаживаясь с электропоезда. Окрылённый собственной пунктуальностью, машинально спрашиваю у идущего по платформе японца, как доехать до Камо. Ведь я бывший филолог, расписаний читать не люблю и верю в примат устной речи над письменной. Спрошенный мною мужик говорит, что на станцию Камо можно быстро приехать, сев на электричку на противоположной платформе.  "Спасибо" , - говорю я в ответ и ещё некоторое время неподвижно любуюсь открывающимся пейзажем. "Не с этой, а с той платформы надо ехать!" - напоминает мне тот же мужик. Какой заботливый и внимательный...  Встретился бы он мне сейчас.. В общем, перешёл я на другую строну и сел на зелёненькую локальную электричку.

40



 

41 В электричке сфотографировал двух японских школьниц. Классика жанра.



 

42 Сидящие напротив японские девчонки сразу же обратили на меня внимание и, резво мотая головами, зашушукались, разумеется  по-японски. Я только расслышал "Какко ий!" (Красавец мужчина!)  Не исключено, что иностранца они видели четвёртый раз в жизни.



 

Я ехал и ехал, а станции Камо всё не было и не было. Вагон электрички полностью опустел и выглядел  так.

43



 

Тут в меня начали закрадываться сомнения по поводу правильности выбранного направления. Недолго думая, я прошёл в соседний вагон и спросил у сидящей там тётеньки, когда же наконец мы приедем на станцию Камо. "Что вы,  молодой человек!  Вы едете в противоположном направлении! Вам нужно немедленно сойти, пересесть на другой платформе и вернуться на станцию Кидзу. Потом снова пересядете и от Кидзу до Камо вам нужно будет проехать всего две остановки."

Я сошёл на ближайшей станции, проклиная "учтивого" мужика всеми доступными мне языковыми средствами.  Обманул, сцуко, причём специально. Не зря ведь пишут в путеводителях, что на сотню искренне готовых помочь японцев всегда найдтся один местный Сусанин. Теперь больше никому не буду верить на слово и сам изучать расписания: благо по-японски читаю. Эхх, досадно было, очень.  Ведь к условленному времени сбора я  безнадёжно опоздал. Вернувшись на станцию Кидзу, я взглянул на часы: дело шло к половине первого.

44




 

Ситуация усугублялась тем, что контактный телефон чайного унивесритета всё время молчал, лишь огрызаясь на мои SOS-звонки ультравежливыми репликами автоответчика.  Отчаяние было вот-вот готово целиком охватить всю мою сущность, и лишь сильный сибирский характер придал новых сил, не позволив свернуть с выбранного пути. Кроме стойкого характера, мне снова очень помог Алексей, каким-то чудом нарывший в интернете адрес фермерского хозяйства организатора чайного семинара.

Получив адрес по смс, я бесстрашно направился к остановке такси, где стоял только один таксомотор.  Сев в машину, я показал адрес водителю - подслеповатому мужчине, которому, в зависимости от освещённости, на вид можно было дать от 70 до 90 лет. Таксист уверенно завёл двигатель и включил счётчик.  На этом его уверенность закончилась.  Он долго силился и еле смог прочитать написанный в эсэмэске адрес. Мы тронулись и поехали. На вопрос, куда мы едем, бывалый водила ответил:  " Не знаю. У людей спросить надо..."

Мы ехали молча в ночной тишине минут десять и  стук моего встревоженного сердца бил в такт беспощадному тиканью счётчика. Мы ехали непонятно куда, чтобы найти непонятно кого:  ведь никто не гарантировал, что семинар чая будет проводиться непостредственно по адресу фирмы-организатора. Но Рубикон был уже перейдён, и дороги назад у меня уже не было. Чтобы хоть как-то отвлечься от издаваемого счётчиком набата, я уставился в окно. Повсюду я видел лишь деревья, поля и безлюдные дороги. И даже машины, ехавшие по этим дорогам, казались самооуправляемыми и будто бы лишёнными водителей.  Радовало лишь одно: то тут, то там перед нами возникали живописные чайные плантации, уютно примостившиеся на открытых склонах поросших лесом холмов.

45, 46, 47, 48, 49

 

 



 

Среди прочего кое-где попадались и чайные кусты, крытые специальными настилами. Так делается ещё один вид японского чая - кабусэча. Технология его  выращивания схожа с технологией выращивания гёкуро. Принципиальная разница лишь в том, что кабусэча (в переводе с японского "крытый чай") загораживается от солнцы на менее продолжительное время, нежели гёкуро, и стоит дешевле, занимая по цене и сортности среднее положение между гёкуро и традиционным японским зелёным чаем сенча.

50, 51





 

Среди чайных плантаций также виднелись здания чайных фабрик.

52, 53, 54





 

 

Мы ехали ещё минут 20, и мне уже казалось, что если бы здесь выпал снег, то местные виды могли бы послужить отличным материалом для иллюстраций к книге Джека Лондона "Бродяги севера". Не хватало только одиноких индейцев и мускулистых собак хаски.  Наконец мы увидели людей! Точнее, одну японскую бабулю, которую я нашёл в одном из придорожных чайных домиков.  Она сказала, что знает, где сегодня происходит чайное действо.  Облагораживая свой сильный сельский акцент грациозными жестами, бабуля объяснила моему дедуле дорогу и на прощание показала нам победоносный знак "пис!"

55, 56, 57, 58



 



 



 



 

Мы снова сели в такси и уже минут через пять были у здания, внешне напоминающего нечто среднее между столовой и актовым залом. Я расплатился со своим не бесплатным проводником, пожелал ему найти в этом диком крае новых клиентов и направился прямиком в "чайный зал".

59.



60



 

К счастью, я практически ничего не пропустил:  очевидно, тоже прибывшие с опозданием участники только начинали представляться друг другу.  Примерно половину пришедших составляли местные чайные фермеры. Другая половина приходилась на гостей-чаелюбов вроде меня. Приехало ещё несколько иностранцев из Австралии, Китая и Кореи, так что получился небольшой чайный саммит.  На семинар также пригласили двоих известных чайных дегустаторов и оператора телекомпании NHK - все трое японцы.

61



 

62



 

После вступительного знакомства с речью выступили японские чаепроизводители. Они рассказали о целях и задачах международного союза чайных фермеров, о важности знакомства широких масс зарубежных потребителей с вкусным и полезным для здоровья японским чаем. Далее началось обсуждение отдельных вопросов чайного производства как в Японии, так и за рубежом. На протяжении всего обсуждения участникам в чашки разливали различные виды чая: японский, китайский, тайваньский, индонезийский и даже гавайский чай. Очень понравился местный сенча. Кстати, территориально местный чай также относится к знаменитому японскому чайному брэнду Удзи.  С большим удовольствием выпил тайванский улун с добавлением натурального экстракта японского персика.  Редкая вкуснятина! Ничего не скажешь, сделано в Японии!

63



 

64



 

65



 

Потом показали и продегустировали редкий сорт белого чая, который производится в Японии в очень маленьких количествах.  Практически весь японский чай -  зелёный.

66



 

67

Далее с помощью программы "скайп" был проведён часовой телемост с чайными блогерами из США и Канады. Они рассказывали о североамериканском рынке и об особенностях продвижения на нём японского чая. Среди прочего блогеры заявили, что самым популярным видом японского чая в Америке является матча и что  из 100% чайного потребления в Америке примерно 80% приходится на индийский, китайский и прочие чаи, а 20 % - на зелёный японский чай. При всей своей любви к японскому чаю я чувствовал, что американские чаемэны слегка "заливали".  Я в своё время перерыл по этому вопросу немало серьёзной статистики,  согласно которой на японский чай в Америке приходилось от силы не более 4-5 процентов.  В общем, "олвэйз кокакола"! :)

От каждого стола выбрали по лидеру и попросили толкнуть коротенький спич про перпективы продвижения японского чая в широкие мировые массы. От нашего стола выбрали, разумеется, меня :) Я был, как всегда, лаконичен и блистателен.  Обратил внимание присутствующих на то, что перво-наперво архиважно взглянуть в лицо реальности и понять, что настоящий  японский чай до сих пор очень мало знаком мировому сообществу и для его промоушена потребуются немалые усилия. Я также упомянул, что отличным инструментом пропаганды японского чая могут стать социальные сети и пользующиеся народной популярностью чайные блоги. В заключение я сказал, что, несмотря на рыночную гегемонию индиского и цейлонского чаёв, в данный момент в мире происходит своеобразный бум китайского чая.  Что и  говорить, в мировом экспорте чая на Китай приходится порядка 85%, в то время как Япония не набирает и пяти, так как традиционно её чайное производство ориентировано чуть ли не целиком на внутренний рынок. Нерешённым остаётся вопрос, сможет ли в грядущие годы японский чай занять достойное место в мировой чайной иерархии.

Закончив дискуссию, участники семинара посетили близлежащие чайные плантации и на месте обсудили некоторые технические вопросы выращивания и производства японского чая.

68, 69, 70, 71, 72, 73, 74





 



 



 

 

 

 

 

 

 

 

 



 



 

 

 

 

 

 

 

 

 



 

7 5  Потом все вернулись в помещение и вскоре завершили оживлённую  беседу о судьбах японского чая.



 

Последовал небольшой фуршет, на котором участники смогли лично познакомиться, обменяться визитками и обсудить дальнейшие мероприятия чайного университета.

76



 

77



 

78



 

В конце концов все вкусняшки были съедены и комфортабельный автобус доставил нас на заветную станцию Камо, откуда мы разъехались кто куда, пообещав друг другу обязательно встретиться на чайных территориях.

79



 

Дома в Кобэ меня ждали исторически надменный Ричард и неизменно вкусный и ароматный чай юдзу.

80



 
Tags: 2011, Киото, Япония
Subscribe

  • Один мой день на ярмарке в Томске

    И снова здравствуйте. Меня зовут Майя, я живу в пригороде Новосибирска. Много лет занимаюсь разным рукоделием, делаю украшения, продаю через…

  • Одна обычная суббота

    Добрый день, друзья! Меня зовут Ольга. Я здесь не в первый раз, так что подробно представляться нет необходимости. Давайте вернемся в субботу, 9…

  • Тринадцатый день осени

    Всем привет! Недавно зашла сюда после приличного перерыва и прочла несколько постов подряд, после чего резко захотела снять свой день. И вот я с…

promo odin_moy_den october 2, 2012 09:34 1069
Buy for 300 tokens
Сообщество odin_moy_den было создано 21 декабря 2008 года как проект, направленный на созидание и развитие взаимопонимания в обществе самых разных людей. Всем интересно подсмотреть, как живут люди вокруг, найти для себя что-то новое, познакомиться с хорошими людьми, и сообщество…
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 106 comments
Previous
← Ctrl ← Alt
Next
Ctrl → Alt →
Previous
← Ctrl ← Alt
Next
Ctrl → Alt →

  • Один мой день на ярмарке в Томске

    И снова здравствуйте. Меня зовут Майя, я живу в пригороде Новосибирска. Много лет занимаюсь разным рукоделием, делаю украшения, продаю через…

  • Одна обычная суббота

    Добрый день, друзья! Меня зовут Ольга. Я здесь не в первый раз, так что подробно представляться нет необходимости. Давайте вернемся в субботу, 9…

  • Тринадцатый день осени

    Всем привет! Недавно зашла сюда после приличного перерыва и прочла несколько постов подряд, после чего резко захотела снять свой день. И вот я с…