1. Доброе утро! После сложной рабочей недели можно себе в выходной и поспать подольше. Самое ужасное - это переход на другое время. Разница между Токио и Москвой - 6 часов. Переход в сторону Токио у меня занимает пару дней, обратно - неделю.
2. Первым делом смотрим в окно, а там - хмуро и накрапывает дождь. Какая несправедливость, всю рабочую неделю, пока мы сидели в офисе, в Токио было солнечно.
3. И первый самострел. Ну вот как-то так пока.
4. Рисуем лицо. Да, в 35 лет уже одной тушью не обойдешься.
5. И окончательный вариант. Я - не грустная, просто не понимаю, куда смотреть нужно, чтобы нормально получилось. Кстати, заметила, что в Париже я была в том же платье (черт!). Ну, оно одно из немногих, которое не мнется в чемодане, поэтому особо приветствуется в поездках.
6. Завтрак. Важная часть моей жизни, поэтому очень плотный. Могу пренебречь обедом или не поужинать, но завтрак должен быть обильным и плотным. Заодно читаем новости, изучаем путеводитель и корректируем план на сегодня. И да, я люблю немецкий язык и при любой возможности стараюсь ввернуть его в свою жизнь.
7. А тем временем уже вон сколько натикало.
8. Собираем чемодан, так как вечером нужно переехать в другой отель. С удивлением узнала, что в выходные дни приличные японские отели оккупированы японцами. Они очень любят путешествовать по своей стране и особенно проводить время в столице. Такая вот патриатичность.
9. С коллегой мы договорились встретиться в 11, поэтому пока почитаем жж.
10. Бросим прощальный взгляд на номер, который оказался на удивлением большим для японского отеля. Помню как в первую поездку я долго думала, куда разместить свой чемодан.
11. В Токио цвели персики. Вид на отель.
12. И пора в путь. Сегодня у нас богатая культурная программа. Отправляемся на ближайшую станцию Синагава.
13. Покупаем билетики. В Токио практически все билетные автоматы имеют интерфейс на английском языке. Минимальная стоимость проезда - 140 йен, это примерно 70 рублей. Стоимость билетика зависит от расстояния и ее можно посмотреть на большой карте, расположенной над автоматами.
14. Приезжаем на станцию Уэно. Здесь расположен городской парт, зоопарк и несколько музеев. Выходим на мост панды, посему на нем также установлена огромная игрушка панды
15. В Японии мне очень нравится, что многие женщины носят национальную одежду как ежедневную (снимать в лицо я как-то постеснялась). Смотрится очень красиво. И не нравится, что многие ходят в этих ужасных масках. Такое ощущение, что в стране - эпидемия. Так и хочется как герой из фильма "Брат 2" подойти и участливо спросить: "Болеете?"
16. А на самом деле нам сюда - в Национальный музей Токио. Очень хотелось мне попасть в какой-нибудь музей типа краеведческого, но не нашла. Поэтому пойдем изучать национальную коллекцию На самом деле Национальный музей в Токио - это комплекс зданий с собраниями не только Японии, но и различных стран Азии и Востока. Что за мультяшные персонажи перед музеем, не спрашивайте, не знаю и не спросила.
17. Интересная штука - это такие вот стойки с замочками для зонтов. Безумно удобно и отлично продумано, как впрочем, многое в Японии. Не нужно с собой таксать зонт внутри и мешать остальным, а тем более таскать с собой мокрый зонт и всех пачкать. Кстати, с зонтами вас ни в один музей не пустят.
18. Итак, тайм-чек в музее. Было интересно и ровно в том количестве, сколько нужно, чтобы не устать. Особенно мне понравились японские гравюры, книги-свитки и гобелены. По результатам был пробретен художественный альбом с японскими мотивами.
19.На территории музея красиво. Цветут деревья.
20. Группы японских туристов слушают экскурсию.
21. Я накрашенная, не грустная и довольная жизнью позирую на фоне всего этого великолепия.
22. Перекус тортиков в уже полюбившейся кафешке на станции и Уэно и тайм-чек.
23. Путеводитель сообщил, что здесь же находится небольшой туристический рынок. Ну, раз уж мы тут, давайте посмотрим, что такое рынок в японском понимании.
24. Прошли часть, посвященную одежде, обуви и парфюму. В общем, Апрашка по-японски. Направляемся в часть с едой.
25. А по пути туда натыкаемся на магазин, в котором продают котиков
26. И песиков
27. Но котики прикольнее. Рыжика отдают за 85000 рублей, а темненького примерно за 125000 рублей.
28. С трудом оттащив себя от витрины с котиками доходим все же до части рынка, где продают еду. Вот это морепродукты. Вот это я понимаю. Верится, что все это еще с утра плавало с море. Кстати, в эту поездку несколько раз отмечали с коллегами, что мы теперь активно налегаем в еде на рыбу. Отъедаемся хорошей свежей рыбой как будто в последний раз. Как верблюды пытаемся сделать запасы:) .
29. Рынок мы посмотрели и отправляемя дальше. По программе у нас еще несоклько пунктов туристической программы. Пребываем на станцию Нихонбаши и
30. Оказываемся в деловом районе Токио. Практически каждое здание здесь принадлежит какой-нибудь японской компании. А компания японской семье. Отличный пример успешного развития семейного бизнеса. Нужно будет как-нибудь поизучать эту тему на досуге. Очень я интересуюсь вопросами организации и развития семейного бизнеса в разных странах.
31. Собственно говоря, из достопримечательностей, согласно путеводителю, здесь расположены вот этот старинный мостик под автобаном.
32. Автобан, расположенный над рекой. Тоже интересный пример городского планирования и организации городского пространства.
33. Здание Центробанка Японии.
34. И впечатляющие воображение небоскребы.
35. На первых и минусовых этажах офисных зданий в большом количестве расположились магазинчики с японскими и неяпонскими деликатесами и сувенирами. В неяпоской лавке были закуплены попавшие под санкцию продукты питания, но об этом позже. Я японских магазинах в большом количестве предлагается сакэ.
36. Национальная обувь и всякая всячина вроде сладостей, супов-мисо в консервах, соусов, зеленого чая и т.п.
37. Я снова небоскребыыыы! Очень они меня впечатлили.
38. Нагулявшись и налюбовавшись городским пейзажем, спускаемся снова в метро. Смотрим время, прикидываем, что еще можно успеть до конца дня и...
39. Отправляемя в район Харадзюку. Про этот район мне говорили абсолютно все встретившиеся за эту неделю мужчины, узнавшие, что на одну свободную субботу я остаюсь в Токио.
40. Только денег дать забыли:) Эх, с нашими рублевыми зарплатами тут не разгуляешься особо теперь. Итак, улица Омотэсандо, собравшая магазины всех мировых брендов и являющаяся основной шопинговой улицей для гламурных девочек и мальчиков в Токио. На самом деле в этот район я стремилась из-за совсем другой улицы, а именно райончика подростковой моды, в котором, по мнению путеводителя, тусуются любители косплея. А по-русски фанаты анимэ, одевающиеся как их любимые анимэшные герои.
41. Любители косплея на пути нам не попались, но на противоположной стороне было замечено вот такое вот интересное здание.
42. Бежим туда, наверное, там что-то очень интересное.
43. Красивый домик оказался трехэтажным сувернирным магазином или, лучше сказать, магазином подарков на любой вкус под названием восточный базар. Здесь можно найти и магнитики на холодильник, и кимоно, и текстиль, и керамику. В общем, все, чо только можно придумать в подарок. Очень вовремя, ведь день уже заканчивается, а подарки родственникам-друзьям и себе еще не куплены.
44. Теперь куплены
45. А тем временем уже прилично-то натикало и очень хочется есть.
46. Поэтому, приехав на нашу родную Синагаву, направляемся первым делом в корейский ресторан. В прошлый заезд я здесь оставила свой павлопосадский красивый платок. Ну да ладно, пусть какая-нибудь кореяночка теперь радостно носит. А мы уже точно знаем, что тут нас хорошо накормят.
47. Пока ждем свою очередь рассматриваю окрестности. Еще в прошлый раз гадала, что это за тетеньки. Видите там справа плакат с планетами? Благодаря ему я решила, что это астрологи:) Не знаю, если есть кто-то , кто может прочитать по-японски что это, расскажите мне, уже полгода мучаюсь в догадках.
48. И наконец, еда! Это на двоих:)
49. Мой первый заход.
50. Наевшись досыта, направляемся в гостиницу, звбираем вещи и переезжаем в другой отель, где нам предстоит провести нашу последнюю в эту поездку ночь в Токио.
51.Фотография три в одном: вечерняя я, вид номера и вид из окна.
52. Отель расположен на крыше офисного здания. Выполнен в стиле тюрьмы из американских фильмов. Интересное архитектурное решение для бизнес-отеля.
53. Даже выдают
54. День близится к концу
55. А я пытаюсь понять, что задумщики хотели сказать про эти тапочки.
56. Вроде разобралась. О как, не одноразовые, а из настоящей кожи. И ради гигиены предлагают вклеить вот такие одноразовые стельки. В номере также был аппарат для массажа ног. Разбираться с ним уже не было сил, все надписи на японском, хотя и сопровождались картинками. В следующий раз, но идея для бизнес-отеля отличная я считаю.
57. Почитаем газетку и полистаем художественный альбом, приобретенный в Национальном музее
58. Подготовимся к завтрашнему полету.
59. Напишем себе записку о том, что попавшие под санкции продукты, закупленные сегодня днем, ночуют в холодильнике, но с утра их нужно забрать.
60. А вот уже практически и полночь и пора готовиться ко сну.
61. Читаем на ночь почту, смотрим прогноз погоды в Москве и новости. Яблоко обязательно, иначе не засну.
62. По максимуму укладываю вещи чемодан. В идеале после сдачи багажа в руках должна быть одна маленькая сумочка, с которой приятно гулять по дьюти-фри. Естественно, так не получается ,так как в руках всегда дорожный саквояжик со всей имеющейся техникой, но все равно по максимуму пакую вещи в чемодан.
63. Чуть-чуть потупим в японский телевизор. Англоязычных, как впрочем неяпоноязычных каналов не предлагают ни в этом, ни в предыдущем отеле, поэтому без звука просто картинку.
64. Снимает линзы, макияж, тюремную робу, прыгаем в удобную ночнушечку
65. Все, спокойной ночи. Фотографий получилось на две меньше, чем заявлено. Спасибо, что досмотрели до конца и провели этот день со мной.
Community Info